Information

Translation Service

Click here  to order an interpreter. Or call 530-9303.

Nytsamlegir tenglar

   

 

 

 

Móðurmál er máttur 

 

Interpretation and Translation Service PDF Print E-mail

Túlkanir á um 50 tungumál

Túlkun gegnum síma  /  við samtöl  /  á fundum  /  við heimsóknir

Kynningar fyrir notendur um notkun túlka

Námskeið fyrir túlka

 

Þýðingar á um 30 tungumál

Þýðingar fyrir vefsíður og bæklinga fyrirtækja og stofnana. 

Þýðingar á skírteinum og vottorðum fyrir einstaklinga

Prófarkalestur eftir uppsetningu fyrir útgáfu á vefsíðum eða bæklingum

 

 

Afgreiðsla túlka- og þýðingaþjónustu Alþjóðahúss

 

Beinn sími Túlka- og þýðingarþjónustu: 530-9303
Netfang Túlka- og þýðingarþjónustu: This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it

Helga Margrét Reinhardsdóttir, verkefnisstjóri túlkaþjónustu
Netfang; This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it , gsm utan afgreiðslutíma: 663-0502


Hvernig á að panta þýðingu?

  • Með því að senda texta með tölvupósti This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
  • Með því að koma með texta, vottorð eða skírteini í Alþjóðahúsi, Laugavegi 37, 101 Reykjavík
  • Með því að senda texta með bréfpósti (530 9301)
  • Með því að koma texta til Alþjóðahússins með boðsendingu
     

Vakin er athygli á því að þegar um er að ræða þýðingu á skjali sem á að vera löggild, eða vottuð af Alþjóðahúsi, þá er nauðsynlegt að sýna frumritið.


Hvers vegna þýðingu?

  • Til að notendur þjónustu fyrirtækja og stofnana geti aflað sér greinargóðra upplýsinga um hana.
  • Til að auka líkur á að notendur færi sér þjónustu fyrirtækja og stofnana í nyt þegar þeir hafa aðgang að upplýsingum um hana.
  • Til að kynna þjónustu fyrirtækja eða stofnana, hérlendis sem erlendis.
  • Til að yfirfæra upplýsingar erlendis frá um stöðu eða nám einstaklinga.
Til að notendur þjónustu fyrirtækja og stofnana geti aflað sér greinargóðra upplýsinga um hana.


Tegundir þýðinga

  • Þýðingar fyrir vefsíður fyrirtækja og stofnana.
  • Þýðingar fyrir bæklinga fyrirtækja og stofnana.
  • Þýðingar á skírteinum og vottorðum fyrir einstaklinga.
  • Prófarkalestur eftir uppsetningu fyrir útgáfu á vefsíðum eða bæklingum.

 

Túlka- og þýðingaþjónusta Alþjóðahúss óskar eftir að þróa þjónustu sína í samvinnu við notendur hennar til þess að hún verði eins góð og kostur er.

 
< Prev
 
Services

Mailing List

Click here to subscribe to The Intercultural Centre´s mailing list.

FOLK

 

 

Heilsa